I det här fallet får jag byta ut ”plätt” mot ”paella”. Mums!
Tyvärr kan jag inte ta åt mig äran som initiativtagare för detta eminenta samarbete, men skriva om det kan jag ju. Lärarna i spanska och hem-och konsumentkunskap på Svedalas nya Aggarpsskolan kläckte idén att kombinera uppdraget i åk 8 att laga vegetarisk paella med finessen att introducera tillagningsprocessen på spanska. Eleverna i franska och tyska frågade naturligtvis om detta även lät sig göras på deras valda språk och – vips – var projektet igång på flera fronter.
Målet var att genom att laga vegetarisk paella kunna bedöma eleverna i såväl hem- och konsumentkunskap som moderna språk. (Sen fanns det för mig ett mål till, se längre ner: Mitt syfte)
För språkundervisningen innebar detta (jag håller mig till tyska nu):
- Att översätta receptet till tyska
- Mål: att lära sig måttbegrepp som t.ex. ”1 EL Olivenöl” (EL står för matsked = Esslöffel) och glosor;
- Att skriva manus runt tillagningen; vem säger vad och när?
- Mål 1: att ta reda på hur olika ingredienser uttalas. Det kan vara knepigt att uttala t. ex. två vitlöksklyftor = zwei Knoblauchzehen
- Mål 2: att nästan oundvikligt jobba med en hel del uppmaningsformer (Imperativ) på tyska: Ta…! / Använd…! / Rör om….! m.fl.
- Att träna på manuset tills uttal och betoning var på plats, att säga rätt sak på rätt ställe;
- Att spela in denna tillagning för senare visning enligt ”Gör ett matlagningsprogram på tyska”!
Fortsätt läsa Ämnesövergripande temaarbete – lätt som en plätt!